Observations, non exhaustives, de quelques infrastructures fédérales.
Bien plus qu'un éditeur de logiciels, c'est le « M » trop souvent oublié des tentaculaires GAFAM.
D'autres avis, brols, constats, idées, etc.
COMPUthings, mot valise utilisant les termes anglais « computer » et « things » se traduisant donc en « ordinateur » et « choses ».
Dans un monde de plus en plus digital, face à un ordinateur de poche ou de bureau, il est plus que temps de se poser la question :
Qui est la chose de l'autre ?